Propozitia, din care au fost extrase cuvintele din titlu, arata astfel: „Intreg teritoriul tarii noastre a fost eliberat de germani”. Acest text face parte din cartea „Jurnal”, scrisa de generalul Constantin Sanatescu, seful primului guvern de dupa 23 august 1944. Noi n-am citit aceasta carte memorialistica, dar am luat cunostinta de propozitia citata dintr-un cotidian in care a aparut articolul „Sarbatoarea Armatei Romane”. Scrisa de autor asa cum se vede, propozitia citata ne face sa intelegem ca nu romanii, ci germanii au eliberat intreg teritoriul tarii noastre, inclusiv Transilvania de nord-vest, cea care fusese ocupata de Ungaria in urma Dictatului de la Viena din 30 august 1940. Dar nu acesta-i adevarul istoric. De fapt, nici autorul nu a intentionat sa scrie acest neadevar. Insa nefiind atent la capcana ce se putea ivi din cauza superficialitatii sale, a rezultat o ambiguitate. In articolul „Sarbatoarea Armatei Romane” s-a strecurat si o greseala prea cunoscuta, lansata de istorici: „Sovieticii declansasera ofensiva Iasi-Chisinau (20 august), iar Bucurestiul si centrele economice erau terorizate de bombardamentele anglo-americane”. In toate lucrarile despre actul de la 23 august 1944, pe care le-am citit, este folosita sintagma gresita „ofensiva Iasi-Chisinau”. Acceptand asemenea exprimare, inseamna sa admitem ca Iasul se afla in Basarabia si ca Chisinaul este dincoace de Prut. Or, asemenea stupiditate poate fi acreditata numai de istoricii superficiali. In realitate, ofensiva sovieticilor s-a desfasurat de la Chisinau la Iasi, ci nu viceversa. Asadar corecte sunt formularile urmatoare:
1) „Intreg teritoriul tarii noastre este eliberat de sub ocupatia germano-ungara”.
2) „Sovieticii declansasera ofensiva Chisinau-Iasi (20 august), iar…”
Mihai Stere DERDENA

DISTRIBUIȚI
Articolul precedentLA INCHIDEREA EDITIEI
Articolul următorAngajatul