Cu siguranță Iisus Hristos este cel mai faimos personaj istoric din toate timpurile și, după toate probabilitățile, cel mai important. Dar, dincolo de Biblie, avem puține informaţii despre viața privată a lui Mesia. Unul dintre detaliile despre care există cea mai mare confuzie este numele personajului istoric Iisus.
Numele „Iisus” conține chiar și litere care nu au fost folosite în limbajul scris decât la 1.500 de ani de la moartea lui. De-a lungul istoriei de 2.000 de ani a creștinismului, numele original al lui Iisus a fost ascuns sub straturi de traduceri și transliterații. Numele lui Iisus a parcurs un drum lingvistic lung de la aramaică la ebraică, apoi la greacă și latină, înainte de a primi o traducere în limbile moderne de astăzi. Iisus, personajul istoric, și discipolii săi au trăit într-o regiune a Imperiului Roman numită Iudeea, în Israelul modern. Cu toate acestea, majoritatea savanților cred că Iisus s-a născut și a crescut în orașul Nazaret, care face parte din Galileea, o provincie mai mică din nord.
Profesoara Dineke Houtman, expertă în relația dintre iudaism și creștinism la Universitatea Teologică Protestantă din Țările de Jos, explică pentru „Daily Mail”: „Nu putem ști cu certitudine ce limbi vorbea Iisus. Cu toate acestea, având în vedere originea familiei sale din Nazaret, putem presupune că limba lor de zi cu zi era aramaica”. Prin urmare, este rezonabil să credem că Iisus însuși ar fi folosit un nume în limba sa natală, aramaica. Dna Houtman spune: „Numele lui ar fi fost probabil aramaic: Yeshua”. „Este probabil să fie și așa cum a fost prezentat. O altă posibilitate este forma prescurtată Yeshu, care este cea folosită în literatura rabinică de mai târziu”, adaugă savanta.
Potrivit unui studiu publicat de arheoloaga Rachel Hachlili, o anumită variație a lui Yeshu sau Yeshua a fost al șaselea cel mai frecvent nume în timpul vieții lui Iisus. Profesoara Candida Moss, expertă în creștinismul timpuriu la Universitatea din Birmingham, spune: „Majoritatea savanților sunt de acord că numele lui era Yeshua sau, eventual, Yeshu, care a fost unul dintre cele mai comune nume din Galileea secolului I”.
Întrebarea devine puțin mai dificilă când ajungem la problema numelui complet al lui Iisus.
În ciuda unei concepții greșite obișnuite, Hristos nu este numele de familie al lui Iisus, ci mai degrabă un titlu sau un titlu onorific „Mesia” sau „unsul lui Dumnezeu”.În perioada romană, oamenii cu statut înalt foloseau o structură cu trei nume compusă dintr-un nume individual sau praenomen, un nume de familie numit nomen și o poreclă suplimentară numită cognomen. Cu toate acestea, pentru că era un evreu sărac, lui Iisus nu i s-ar fi dat un nume complet ca acesta. Dr. Marko Marina, istoric la Universitatea din Zagreb, explică: „În lumea antică, majoritatea oamenilor nu aveau un nume de familie așa cum îl înțelegem noi astăzi. În schimb, ei erau identificați prin alte mijloace, cum ar fi descendența lor, locul naşterii sau alte caracteristici distinctive.
„De exemplu, cineva ar putea fi numit „Ioan, fiul lui Zebedeu” sau „Maria Magdalena”, unde „Magdalena” probabil indica faptul că provenea dintr-un loc numit Magdala”, explică istoricul.
Deoarece în Biblie se face referire la Iisus ca „Iisus din Nazaret” sau „Iisus Nazarineanul”, este posibil să fi folosit acest lucru ca un mijloc practic de a se distinge de alți oameni numiți Yeshu sau Yeshua. Asta ar face ca numele complet al lui Iisus să fie „Yeshu Nazaren”.
Din moment ce știm că Iisus se numea „Yeshu” sau „Yeshua”, întrebarea evidentă este de ce îl numim acum „Iisus”. Răspunsul are legătură cu practica transliterației. Când scriitorii Evangheliei s-au apucat să traducă Noul Testament în greacă, au folosit acest proces pentru a face numele aramaic Yeshua mai familiar.