Fiind verb din grupa a doua si compus al lui “a placea”, inseamna ca “a complacea” se conjuga la persoanele I si a II-a, plural, ale timpului prezent al modului indicativ astfel: (ne) complacem, (va) complaceti, ci nu (ne) complacem, (va) complaceti.
Este necesar sa aratam greseala aparuta in textul care ne-a inspirat inceputul articolului acestuia:
“De ce sa ne miram de incultura crasa in care ne complacem daca am fost in stare ca, dupa 20 de ani de la revolutie, sa ne intoarcem la F.S.N.”.
Nu “complacem”, care-i agramatism, ci “complacem” trebuia sa se scrie in fraza pe care tocmai o citaram.
Dezacorduri gramaticale deosebit de frecvente sunt si cele pe care le vom evidentia in citatele urmatoare:
1. “Sa fie multumita (prietena mea) cu actualul loc de munca pentru ca niciunde nu curge lapte si miere” (Raspunsul -c- la intrebarea a 4-a a testului “Esti pregatita pentru o schimbare”, publicat intr-un ziar central.
2.”Lucratorii din confectii, cei mai prost platiti” (titlul unui articol aparut in cotidianul “Curentul” de marti, 13 ianuarie 2009).
1. Opinam, fara sa exageram, ca aproape fiecare vorbitor rosteste si scrie dezacordul (agramatismul) “curge (sau nu curge), lapte si miere”. Bunaoara, un intelectual cu multa carte, plecat definitiv din Romania, prin anii ‘90, dupa vreo zece ani de sedere in SUA reveni in Tara, zicandu-ne “Nici in America nu curge lapte si miere”.
Ca sa fi respectat regula acordului predicatului cu un subiect multiplu (exprimat prin substantivele “lapte” si “miere”) autorul textului 1 era obligat sa scrie “…niciunde nu curg lapte si miere”.
2. Deosebit de des este exprimat si agramatismul “cei mai prost platiti” din al doilea text citat.
Aceeasi sintagma, dar in forma corect acordata, se prezinta asa: “cel mai prost platiti”.
Mihai Stere DERDENA