
Partidul Noua Generatie (P.N.G.) este cunoscut doar sub forma acestei denumiri. Aceasta-i, de fapt, o prescurtare. Este o prescurtare deoarece denumirea completa a acestui partid neparlamentar, se prezinta, in realitate, in felul urmator: Partidul Noua Generatie Crestin-Democrat.
Marturisim ca nu e mult timp de cand am luat cunostinta de acesta denumire, citind-o pe firma organizatiei din Sacele.
Insa, facand corect acordul gramatical al termenilor determinanti si respectand topica celor cinci cuvinte sintagmatice, alcatuitoare ale denumirii reale a acestui partid, inseamna ca sigla completa ar trebui sa aiba aceasta formulare: Partidul Noua Generatie Crestin-Democrata. Se cuvine, asadar, sa se spuna si sa se scrie „Crestin-Democrata” pentru ca numai asa ultimele doua cuvinte (care sunt atribute adjectivale) se acorda cu termenul determinat „Generatie” (substantiv de genul feminin).
Termenul determinat „Generatie” fiind, asadar, substantiv de genul feminin inseamna ca si cuvintele determinante trebuie sa fie nu masculine, nici neutre, ci feminine, adica „Crestina Democrata” Si, punand cratima intre aceste doua atribute adjectivale, se poate spune si scrie „Crestin-Democrata”. Sigla potrivita este, asadar, P.N.G.C.D. Sigla partidului cu pricina poate fi scrisa (si rostita) si viceversa, fara ca intelesul ei sa se schimbe: Partidul Crestin-Democrat „Noua Generatie”. In noua formulare, termenul determinat este „Partidul” (ci nu „Generatie”), substantiv neutru cu care se acorda, in gen, adjectivele „Crestin-Democrat”, iar vorbele „Noua Generatie” constituie a doua sintagma, care semnifica o supradenumire.
Prin urmare, formularea „Partidul Noua Generatie Crestin-Democrata” constituie doar o sintagma, in vreme ce denumirea inversata „Partidul Democrat-Crestin «Noua Generatie» alcatuieste cum s-a vazut doua sintagme.
Mihai Stere DERDENA














