Alte greseli
Iata cateva erori de exprimare aparute in unele texte publicistice :
1. “A fost incheiat Tratatul de Pace de la Paris, prin care s-a incheiat razboiul din Crimeea“.
2. “Masura de siguranta (de arestare preventiva) a fost inlocuita cu interdictia de a nu parasi localitatea de domiciliu“.
3. “Dupa declaratiile belicoase formulate de extremistii maghiari si de cei romani, derularea evenimentelor comemorative s-a derulat fara a se transforma in «razboi civil», asa cum prevedeau unii“.
4. “Sunt unul dintre oamenii care nu are nimic de ascuns, merg cu fruntea sus“.
In continuare, vom reproduce aceleasi texte, in numar de patru, dar in redactare corecta.
1. A fost incheiat Tratatul de Pace de la Paris, prin care s-a sfarsit razboiul din Crimeea (sau: … care a pus capat razboiului din Crimeea).
2. Masura de siguranta (de arestare preventiva) a fost inlocuita cu interdictia de a parasi localitatea de domiciliu.
3. Dupa declaratiile belicoase formulate de extremistii maghiari si de cei romani, evenimentele comemorative s-au derulat fara a se ajunge la razboi civil, asa cum prevedeau unii.
4. Sunt unul dintre oamenii care nu au nimic de ascuns. Merg cu fruntea sus.
Se putea spune si asa: Sunt unul care nu are nimic de ascuns. Merg cu fruntea sus.
Sigur ca, pentru fiecare dintre cele patru texte corectate, ar fi si alte formulari, dar noi am vrut sa pastram cat mai multe dintre cuvintele autorilor.
Mihai Stere Derdena