Pocait

Ne intristam ori de cate ori auzim sau citim ca sectantilor religiosi li se spune „pocaiti”. Aproape toti cetatenii romani se exprima in acest mod fals. De ce este fals acest apelativ ? Pentru ca numindu-i asa pe sectanti se intelege ca pocainta constituie o insusire exclusiva a sectantilor. Insa nu aceasta-i realitatea lingvistica.
Am cunoscut numerosi preoti ortodocsi, dar nici unul dintre dansii nu-i impotriva pocaintei. De-altminteri, nu avem nici o indoiala ca fiecare slujitor ortodox al sfantului altar ii indeamna pe credinciosi, prin predicile rostite dupa oficierea sfintei liturghii, la pocainta profunda si continua.
Prin urmare, poti foarte bine sa te pocaiesti si daca-ti pastrezi religia ortodoxa.
Nefiind bine sa-i numim „pocaiti” (nici „credinciosi”) pe sectantii religiosi, intrebarea fireasca ce s-ar pune este cum sa le spunem, totusi, celor care au lepadat credinta (religia) stramoseasca (avand in vedere ca aproape toti sectantii provin din randul credinciosilor ortodocsi) si au format, apoi, secte religioase cu duiumul. Pentru ca sunt din ce in ce mai multe secte (unele care respecta ca zi de odihna Duminica, iar altele – sambata). Indicat ar fi sa le spunem sectantilor cum ei insisi prefera, adica adventisti, baptisti, iehovisti, inochentisti, penticostali si asa mai departe.
Problema denominativa constituie sintagma „Martorii lui Iehova”, care-i absurda deoarece Dumnezeu (Iehova) nu are nevoie de martori pamanteni (recrutati exclusiv din cadrul unei secte). Nu-i corecta nici denominatia „iehovisti” pentru ca acest termen inseamna „dumnezeiesti”, ca si cum numai acesti sectanti ar fi creatii divine.
Ca sa se inteleaga cat mai bine sensul cuvantului „pocait”, trebuie sa explicam nu doar un verb, ci doua verbe: a se cai” si „a se pocai”.
„Cai (a se cai), caiesc, verb reflexiv. A-i parea rau cuiva, a regreta, a recunoaste ca a gresit – Din limba slava: kajatisen” (DEX-2, pagina 148).
„Pocai (a se pocai), pocaiesc, verb reflexiv. A-si marturisi pacatele, a se cai si a cauta sa obtina iertare prin post, rugacine si spovedanie – Din limba slava: pokajatisen (DEX -2, pagina 813).
Mihai Stere DERDENA

DISTRIBUIȚI
Articolul precedentGuvernul si-a pus bisturiul la gat
Articolul următorDin vara,