În încercarea disperată de a nu avea problemele lor de adaptare şi de a nu-şi vedea copiii stigmatizaţi, românii plecaţi în străinătate încurajează generaţia care vine după ei să înveţe limba ţării care i-a oferit un trai mai bun, potrivit unui material din campania #roMânia a cotidianului Gândul.
Prietenii, relaţiile, şcoala, toate sunt acolo, departe de ţară şi de tot ce e româneşte. Aşa se nasc situaţii în care bunicii rămaşi acasă nu mai pot să comunice cu nepoţii lor.
Pentru mii de copii plecaţi sau născuţi peste hotare, limba română este o provocare. Mulţi dintre ei au uitat sau nu au învăţat să vorbească limba natală, specialişti spunând că problemele cele mai des întâlnite sunt cu copiii migranţilor care au ales ţări în care se vorbeşte limba engleză sau germană.
Copiii evită să discute cu bunicii pentru că nu se pot înţelege, bunicii se simt frustraţi că nepoții, şi dacă înţeleg limba română, le răspund în limba ţării în care locuiesc. Prăpastia creată între generaţii se adânceşte direct proporţional cu timpul petrecut de cei mici peste hotare.